location: Current position: Home >> Scientific Research >> Paper Publications

《红楼梦英译笔记》:霍译《红楼梦》批评研究的新依据

Hits:

Affiliation of Author(s):外国语学院

Title of Paper:《红楼梦英译笔记》:霍译《红楼梦》批评研究的新依据

Journal:外语研究

Key Words:大卫·霍克思;约翰·闵福德;《红楼梦》;翻译批评;

Abstract:霍译《红楼梦》面世以来,针对其译本的批评研究成果丰硕,且呈燎原之势,但有些批评有失公允。通过对霍克思《〈红楼梦〉英译笔记》(以下简称《笔记》)内容的转录与梳理,我们发现《笔记》为红楼译评提供了新的依据,在一定程度上为译者洗去许多"不白之冤"。因此,本文以《笔记》为线索,以红楼译评中典型的案例为基础,从实践的角度分析以往红楼译评中不恰当的评论,以期引起人们对霍译《红楼梦》批评的重新思考。

Translation or Not:no

Date of Publication:2018-09-05

Co-author:梁佳薇

Correspondence Author:bdw

Pre One:架起学校与职场的桥梁--南京航空航天大学MTI“行业翻译实训”课侧记

Next One:基于目的论的民航标书翻译策略研究